When I heard there would be an inquiry project for ECS 350, my thinking went back to ESST 300 last semester. In that class, we were assigned an inquiry project that would deal with an area that applied to Social Studies. For this project, my classmates chose a wide range of topics, from the affect of standardized testing to providing diverse voices into the classroom. When I began to think about what I wanted to do for my inquiry project this semester, at first I went back to the topic I did in ESST, Anti-racism education. As I thought more, I began to want to pick a topic that would have specific implications in English classrooms. This was how I came to the conclusion to look into the topic of ‘how to properly engage English as an Additional Language students in literature classes?’.
The inspiration for this topic began in May. A friend of mine had come back to Regina to visit before he was leaving the country to take a job as an Assistant Language Teacher in Japan. I had just finished my first year in education, and was excited to talk to my friend about how he would be approaching his first formal experiences as a classroom teacher. When we met and began to talk about what his job would look like, I was disappointed to say the least. He explained to me that his job would be, what he described, as a ‘human tape recorder.’ Basically, whenever a student would have trouble answering a word they will go up to him, point at the word in question, and my friend will properly pronounce it to that student. Although my friend sounded very excited to be able to go to Japan, his work appeared to leave a sour taste in his mouth.
Through my experiences this year, I have begun to learn this idea of ‘the human tape recorder’ could easily also be applied to teacher here in Saskatchewan. As our province continues to grow, and non-native English speakers come to the area, I am sure there are many teachers who be be having trouble finding ways to engage these additional language students. I believe this way be particularly difficult for teachers in English literature, where the basis of their course depends on students being able to fluently speak English. So, I have decided to look into ways that English teachers have been able to engage additional language students into their classes. I hope I will be able to take some of the skills I learn about from this inquiry project and be able to apply from in my pre-internship and, eventually, my internship.
Luckily, one of the readings for my ELANG 350 class deals specifically with engaging EAL students. The article “Words, Words, Words: Reading Shakespeare with English Language Learners” by Christina Porter deals with ways the author was able to successfully teach Shakespearean plays to additional language students. The part of the article I found the most interesting was how the types porter has for EAL students can still easily be shifted to native English speakers, especially considering how Shakespearean plays can be very intimidating for high school students.
The first type Porter suggests is to used an abridged version of the play. The author suggests to use plays that are about 30 pages in length and that “while is time consuming, you can edit the play down yourself or search for an abridged version online” (45). Porter also talks about providing students with a short summary of each scene before actually reading the text. I think this strategy would be particularly useful for EAL students, because though they may have a rudimentary knowledge of modern English they would have almost no idea of what Shakespearean English would mean, so the summary could be very useful. This would also be useful for native English speaking students who are struggling to grasp Shakespearean plays, as it puts the plays into something that resembles their own form of speech.
Porter also talks about how students need to be warmed up before stepping into the world of Shakespeare. She talks about how to warm her students up, she would provide a chronological set of lines from the play without providing any idea of what the play is about or what the characters names are. This is done so students “focus on the language and not worry about the characters just yet” (46). Then, from these lines she has students make predictions about what the play will be about from their lines. The students write their predictions down on an index card, and then collects the cards to see what they think the play will be about. The point of this activity is to introduce “students to ‘speaking Shakespeare’ and previews the major action of an act or the entire play depending on the lines chosen” (46). Once again, I believe this is an activity that would work for entire classes, and not just EAL students. It engages students with Shakespearean language and has them attempt to translate that language into predictions about the play. It would also be a great form of diagnostic assessment for teachers, as it allows them to see how comfortable their class is with Shakespearean language.
The entire article is an interesting read, and I will provide a reference for anyone interested. I am exited to see what kind of text I will be able to find about engaging EAL students in the English classroom, and ways that I can apply this knowledge for myself.
Porter, Christian. (2009). Words, Words, Words: Reading Shakespeare with English Language Learners. EJ, 99(1), 44-49.
http://www.jstor.org.libproxy.uregina.ca:2048/stable/40503325?seq=3#page_scan_tab_contents.